哲学

By admin, 3 四月, 2015

有一天,柏拉图问他的老师什么是爱情,他的老师就叫他先到麦田里,摘一棵全麦田里最大最金黄的的麦穗。期间只能摘一次,并且只可以向前走,不能回头。柏拉图于是照着老师的说话做。结果,他两手空空的走出麦田。老师问他为什么摘不到,他说:“因为只能摘一次,又不能走回头路,其间即使见到一棵又大又金黄的,因为不知前面是否有更好,所以没有摘; 走到前面时,又发觉总不及之前见到的好,原来麦田里最大最金黄的麦穗,早就错过了;于是,我便什么也摘不到。”老师说:“这就是爱情。”

之后又有一天,柏拉图问他的老师什么是婚姻,他的老师就叫他先到树林里,砍下一棵全树林最大最茂盛、最适合放在家作圣诞树的树。其间同样只能摘一次,以及同样只可以向前走,不能回头。柏拉图于是照着老师的说话做。今次,他带了一棵普普通通,不是很茂盛,亦不算太差的树回来。老师问他,怎么带这棵普普通通的树回来,他说:“有了上一次经验,当我走到大半路程还两手空空时,看到这棵树也不太差,便砍下来,免得错过了后,最后又什么也带不出来。”老师:“这就是婚姻。”

标签

By admin, 3 四月, 2015

By all means marry, if you get a good wife, you'll be happy, if you get a bad one, you'll become a philosopher --- Socrates

 
务必要结婚,娶个好女人,你会很快乐,娶个坏女人,你会成为哲学家(苏格拉底的老 婆是著名的悍妇)

(补充:我认为这个范围不应只包括妻子,而应包括所有身边熟悉的亲友。他们的言行举止都是一个人认识这个世界的缩影。而父母妻子等由于必须长期共处,他们的言行对个人的冲击更深。)

Marriage is an institution in which a man loses his bachelor's degree and the woman gets her master's.
婚姻是这样一所学校:男人失去了学士学位,女人获得了硕士学位(bachelor也有单身汉的意思,master也有征服者的含义)

(补充:这个纯属玩笑,两者关系可以掉换)

-----

标签